sexta-feira, 3 de dezembro de 2010

Cosas de casa

Un vídeo de español para extranjeros sobre vocabulario de los objetos del hogar y adverbios de lugar.
Actividad:
  1. Qué hay en el baño?
  2. Qué hay en el salón comedor?

Feliz navidad

Un vídeo de español para extranjeros para conocer las tradiciones y costumbres navideñas.
Actividad:
  1. ¿Qué cantan en navidad? 
  2. ¿Cómo decoran las calles y las tiendas?  
  3. ¿Qué acostubran hacer las personas en la navidad?

quarta-feira, 1 de dezembro de 2010

El chofer de Einstein

Se cuenta que en los años 20 cuando Albert Einstein empezaba a ser conocido por su teoría de la relatividad, era con frecuencia solicitado por las universidades para dar conferencias. Dado que no le gustaba conducir y sin embargo el coche le resultaba muy cómodo para sus desplazamientos, contrató los servicios de un chofer.

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Aprendiendo idiomas con ayuda de la música

EFE
La docente rusa Susanna Zaraysky aprendió español memorizando boleros mexicanos y hoy es una maestra políglota que explica su método de aprendizaje a través de su libro El Idioma es música.
La música afecta más partes del cerebro que los idiomas y cuando escuchamos música hay más probabilidad de acordarnos de las letras que si solamente leemos algo», dijo a Efe Zaraysky, profesora suplente de español en escuelas de los distritos escolares de Cupertino y Fremont, en California.
«Por eso al aprender los idiomas como que si fuera música uno puede agarrar la melodía y eso pasa con el español que es un idioma más lúdico que el inglés que es bastante monótono», aseguró.

terça-feira, 23 de novembro de 2010

De dónde viene la palabra spam

La palabra spam designa a un alimento enlatado consistente en carne de cerdo picada con especias.
La práctica de enviar emails publicitarios no solicitados toma su nombre de un sketch del genial grupo cómico inglés Monty Python, en el que la camarera de un restaurant describe los platos del menú a una pareja.
Resulta que todos los platos contienen spam. Por ejemplo, spam con salchichas y spam; spam con huevo, spam y spam. El spam termina por tapar a todo el resto como sucede con el correo electrónico

INSTANTES (Jorge Luís Borges)

Si pudiera vivir nuevamente mi vida.
En la próxima, trataría de cometer mas errores.
No intentaría ser tan perfecto, me relajaría mas.
Sería mas tonto de lo que he sido, de hecho
tomaría muy pocas cosas con seriedad.

Las redes sociales, una solución para generar empleos, dice Martin Cooper

Las redes sociales como Facebook, Twitter y LinkedIn pueden convertirse en la solución para que México genere trabajos para miles de jóvenes, dijo ayer en la capital de la República  el inventor del primer teléfono celular, Martin Cooper, al participar en la jornada de apertura de la Semana de la Ciencia y la Innovación 2010, que organiza el Instituto de Ciencia y Tecnología del Distrito Federal (ICyTDF).

sábado, 20 de novembro de 2010

Gabriel García Márquez (El oficio de escritor)


Actividad:
  1. Qué te pareció este video?
  2. Ya conocias este escritor?
  3. Que obra leistes de este autor?

Berlusconi ordena colocar el pene a estatua de Marte del siglo II

Por: AFP

La llamada "cirugía estética" a la que fueron sometidas las estatuas viola también las reglas de conservación para piezas de valor histórico.
Estatua de mármol de Marte del siglo II
A pesar de las estrictas reglas de restauración en Italia, el jefe de gobierno Silvio Berlusconi ordenó colocar el pene a la estatua de mármol de Marte del siglo II y las manos a la de Venus que decoran la sede del gobierno en Roma, suscitando este jueves una ola de reacciones indignadas.

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Seamos machos: hablemos del miedo al avión

GABRIEL GARCIA MARQUEZ
EL PAÍS  -  Opinión - 26-10-1980
El único miedo que los latinos confesamos sin vergüenza, y hasta con un cierto orgullo machista, es el miedo al avión. Tal vez porque es un miedo distinto, que no existe desde nuestros orígenes, como el miedo a la oscuridad o el miedo mismo de que se nos note el miedo. Al contrario: el miedo al avión es el más reciente de todos, pues sólo existe desde que se inventó la ciencia de volar, hace apenas 77 años. Yo lo padezco como nadie, a mucha honra, y además con una gratitud inmensa, porque gracias a él he podido darle la vuelta al mundo en 82 horas, a bordo de toda clase de aviones, y por lo menos diez veces.No; al contrario de otros miedos que son atávicos o congénitos, el del avión se aprende. Yo recuerdo con nostalgia los vuelos líricos

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Sexo curioso

Es curioso esto del sexo, bueno, del amor o mejor dicho, las relaciones ¿o quizá es mejor decir los sentimiento? ¡Qué difícil! Si ni siquiera sabemos a veces de qué se trata ¿cómo saber el mejor modo de definirlo?

El caso es que me refiero a las relaciones entre hombres y mujeres, a qué a todos nos ha surgido la duda de si estamos o no enamorados alguna vez e incluso. a muchos, de si han estado enamorados alguna vez.

domingo, 24 de outubro de 2010

Dia Europeo de la Opera en Pamplona. CORO "PREMIER ENSEMBLE" de AGAO

Ideas como esta nos devuelven la confianza en la humanidad del hombre.
Sencillamente fantastico.

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

El argentino que se hizo querer de todos

GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

EL PAIS |  Opinión - 22-02-1984

Fui a Praga por última vez hace unos quince años, con Carlos Fuentes y Julio Cortázar. Viajábamos en tren desde París porque los tres éramos solidarios en nuestro miedo al avión, y habíamos hablado de todo mientras atravesábamos la noche dividida de las Alemanias, sus océanos de remolacha, sus inmensas fábricas de todo, sus estragos de guerras atroces y amores desaforados.A la hora de dormir, a Carlos Fuentes se le ocurrió preguntarle a Cortázar cómo y en qué momento y por iniciativa de quién se había introducido el piano en la orquesta de jazz. La pregunta era casual y no pretendía

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Ladrona de rosas

Laura Freixas

· Subtítulo: Clarice Lispector: Una genialidad insoportable

SINOPSIS:

«¡Es tan guapa como Marlene Dietrich y escribe tan bien como Virginia Woolf!», exclamó, impresionado, al conocerla, el que sería su traductor al inglés. En efecto, su belleza era lo primero que llamaba la atención en Clarice Lispector (Ucrania, 1920-Brasil, 1977). Pero esa apariencia suya espectacular –era guapa, era elegante, era exótica, tenía los perfectos modales propios de una esposa de diplomático- escondía muchas cosas. Su origen, para empezar. Clarice era judía (un dato que solía ocultar) y había nacido, con otro nombre, y en una fecha distinta a la que figuró durante muchos años en su biografía oficial, en una aldea ucraniana, cuando sus padres, arruinados, perseguidos y aterrorizados, huían de la guerra civil y los pogromos que siguieron a la Revolución Rusa.

sexta-feira, 8 de outubro de 2010

ACTIVIDADES PARA DESARROLLAR DURANTE EL PROCESO DE APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

Escribe diariamente en idioma español la primera frase que viene a tu mente al levantarte. Al finalizar la semana lee este inventario de frases y analiza cuáles fueron tus objetivos y prioridades durante esta semana.

Si recuerdas tus sueños escríbelos en forma de cuento con la brevedad que los caracteriza y léelos ante tus compañeros.

Guaraní: lengua maravillosa, valiente y viva

1. INTRODUCCIÓN

A este tercer milenio lograron llegar los “más fuertes”, los “más resistentes”, los que mejor se adaptaron a los desafíos naturales y culturales de toda la humanidad. Uno de esos héroes que atravezó exitosamente la línea que separa la vida de la muerte, es el Idioma Guarani. Por ello, podemos afirmar que el guaraní es una lengua maravillosa, valiente y viva;

terça-feira, 21 de setembro de 2010

Nuevas tecnologías y aprendizaje de idiomas (fábula)



1-Qué te pareció este video?
2-Qué recursos o herramientas de ayuda usas  para aprender Idiomas?
3-Qué estas esperando para sacarle el jugo a la Internet para aprender de una vez por toda el Español?

quarta-feira, 15 de setembro de 2010

Não deixe a língua espanhola de lado

Ter o domínio do espanhol pode fazer a diferença no mercado de trabalho

A exigência por profissionais cada vez mais qualificados faz com que um quesito seja primordial na hora de fazer uma contratação ou uma promoção: conhecimento de outro idioma. E impreterivelmente, esse segundo idioma é o inglês. Entretanto, especialistas atentam para a

sexta-feira, 10 de setembro de 2010

sobre monoglotia e estudo de idiomas

Essa semana, li no blog de um professor e amigo um texto no qual ele falava da dificuldade de se comunicar em língua estrangeira, mesmo já tendo dedicado a elas muitas horas de estudo.

Fiquei feliz pela possibilidade de tratar do assunto, ainda mais que, na Academia, as pessoas não costumam falar muito sobre suas dificuldades com qualquer forma de conhecimento. Preferem, por vaidade pura e simples, gastar tempo exibindo o que sabem e dominam, a tratar de dificuldades e ignorãnças, como diz o Manoel de Barros.

terça-feira, 31 de agosto de 2010

Pigeon: Impossible

Que tal hacer una descripción de este video? o si prefieres responde estas preguntas:
  1. En que momento el agente recibió la maleta?
  2. Por qué fue atacado por la paloma?
  3. Qué hizo la paloma con la maleta?
  4. Cómo el agente consiguió recuperar la maleta?
  5. Qué pasaria si el agente no recuperase la maleta.
  6. Como terminó la historia?
  7. Que titulo darias a esta historia?
 

quinta-feira, 26 de agosto de 2010

Consejos para el estudio de lenguas extranjeras

  Aprender un segundo idioma no es fácil para la mayoría de la gente. Pero como todas las cosas valiosas, no debe ser. Éstos son los beneficios de aprender una lengua extranjera.

* Tu autoestima y la visión del mundo crecerá.

* Usted será capaz de hablar con la gente que nunca habría conocido de otra manera.

segunda-feira, 23 de agosto de 2010

La verdadera amistad

Hace tiempo, al estar en mi casa, siendo como las 11:00 de la noche, recibí la llamada telefónica de un muy buen amigo mío.
Me dió mucho gusto su llamada y lo primero que me preguntó fue:
"¿Cómo estas?". Y sin saber por qué, le contesté: "Muy solo".
"¿Quiéres que conversemos?" Le respondí que sí y me dijo:

quinta-feira, 19 de agosto de 2010

Cuentos para pensar: Paradojas

Actividad Propuesta:

Despues de haver visto este video varias veces responder estas  4 preguntas:

  1. Qué tienen en comun estas historias?
  2. Cual historia te pareció más interesante y porque?
  3. Que te pareció el contador de las historias?
  4. Que piensas de las paradojas

“ Solo se aprende a escribir escribiendo

El placer de aprender idiomas


Actividad con este video:
Despues de haver visto este video varias veces responda estas 4 preguntas
1) Aspectos positivos del vídeo?
2) Aspectos negativos?
3) Ideas principales que pasa?
4) Que cambiarias em este vídeo?

sábado, 26 de junho de 2010

jerga



Este vocablo llegó a nuestra lengua con el significado de 'lenguaje especial, difícil de comprender', según la primera edición del Diccionario de la Academia (1734), y hoy se la define como 'lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios, como los toreros, los estudiantes, etc.'.

hincha

El primer hincha de fútbol de la historia vivió en Montevideo a comienzos del siglo XX; trabajaba en el Club Nacional de Fútbol, el segundo club uruguayo por antigüedad. Era de profesión talabartero y estaba encargado de inflar (hinchar) los balones del Parque Central, la sede del Nacional. Se llamaba Prudencio Miguel Reyes, pero era más conocido como «el gordo Reyes» o «el hincha».

quarta-feira, 16 de junho de 2010

Economista passa 18 meses vivendo sem dinheiro e diz que nunca foi tão feliz

 

Mark Boyle

Fuente: BBC Brasil

Boyle vive em um trailer que ganhou de graça

Um economista britânico que passou os últimos 18 meses vivendo sem dinheiro está lançando um livro em junho contando a sua experiência (The Moneyless Man, ou O Homem Sem Dinheiro, em tradução livre) e diz que nunca foi tão feliz ou tão saudável.

Mark Boyle começou seu experimento em novembro de 2008, aos 29 anos, com o objetivo de chamar a atenção para o excesso de consumo e desperdício na sociedade ocidental.

Na ocasião, ele se mudou para um trailer que ganhou de graça no site de trocas britânico Freecycle e passou a trabalhar três dias por semana em uma fazenda local em troca de um lugar para estacionar o trailer e um pedaço de terra para plantio de subsistência.

Sin gastar ni ganar

Redacción BBC Mundo

Era un empresario que se vestía a la moda, pero se cansó del sistema.

Un economista británico inició este sábado un experimento para ver si puede vivir durante todo un año en un país occidental sin gastar o ganar dinero.

Si bien mucha gente en los países amenazados por la recesión ya se hicieron a la idea de apretarse los cinturones, para Mark Boyle, de 29 años de edad, rechazar el dinero es más que una necesidad impuesta: es una ideología

terça-feira, 11 de maio de 2010

Actividad con la pelicula: Prueba de Fuego”

Despues de haber visto esta pelicula maravillosa que es una lección de vida para todos los matrimonios, propongo aqui una actividad excelente que cubre varios aspectos de la comunicación escrita.
Clique aqui para visualizar la actividad propuesta  y luego enseguida aproveche para hacer el download en tu computador.

Audio con el alfabeto español

Audio con los sonidos de las letras del idioma español para los estudiantes de esta maravillosa lengua.

clip_image001

Ir a descargar

pronunciación de los numeros de 0 a 10

Audio con los numeros de 0 a 10 y su pronunciación correcta

sábado, 8 de maio de 2010

¿Cuales son los idiomas más difíciles de aprender?

A man of many language symbols

Image by eyesplash Mikul via Flickr

Existen más de 2650 idiomas y 7000 dialectos en el mundo y decidir que idioma es el más difícil no es tan simple. Idiomas diferentes presentan retos diferentes y lo que constituye un idioma difícil depende principalmente en la persona que lo esta estudiando.

Tu lengua materna es un factor muy importante en el momento de determinar la dificultad. Por ejemplo, una persona que tiene . . .

Espanglish = Español + English

El Espanglish o la mezcla entre el español y el inglés cada vez toma más importancia. Generalmente hay dos puntos de vistas hacia esta mezcla, ya que no se le puede llamar idioma ni dialecto.

Uno de ellos es que ambos el español y el inglés son debilitados ya que no se esta hablando correctamente ni un idioma ni el otro. Además este mismo grupo piensa ...

Endereço do fale ja espanhol com mapa

mapaR_Guaranis_Faleja 

Clique no mapa para ampliá-lo

mapa do fale já espanhol no Google Maps

Obs. Atendimento só com hora marcada

terça-feira, 4 de maio de 2010

Europa quiere hablar español

El español ya no es sólo el segundo idioma más hablado como lengua materna, por detrás del chino mandarín y ligeramente por delante del inglés según los datos más recientes, sino que cada vez hay más interés por aprenderlo en Europa. En la última década, los programas educativos españoles fuera de nuestro país han dejado de atender mayoritariamente a hijos de emigrantes hispano hablantes. Ahora son cada vez más los extranjeros, y los propios gobiernos.

segunda-feira, 3 de maio de 2010

Música Hula do Rei Leão cantada em 17 idiomas

Cantada em 17 idiomas: Árabe, Português (do Brasil), Tcheco, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Finlandês,Espanhol, etc.

Uma bela edição. Confira.

sexta-feira, 30 de abril de 2010

Español, el segundo idioma de Estados Unidos: censo

Italiano, yiddish y alemán, entre las lenguas que cada vez se hablan menos en Estados Unidos

Por David Brooks

Nueva York, 27 de abril. El español es el segundo idioma de Estados Unidos, unos 35 millones de personas lo hablan en casa, entre los 300 idiomas además del inglés que se usan en este país.

En términos geográficos, el español se habla más en casa en estados como Texas, California y Nuevo México, mientras que el francés se concentra en Luisiana y Maine, el alemán en Dakota del Norte y Dakota del Sur, idiomas eslavos en . . .

quinta-feira, 29 de abril de 2010

Plenário aprova acordo sobre ensino de Português e Espanhol no Mercosul

O Plenário aprovou nesta manhã acordo que reconhece diplomas expedidos pelos países Mercosul (Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai) para o ensino de Português e Espanhol como línguas estrangeiras. O acordo poderá ser ratificado após a aprovação do Projeto de Decreto Legislativo 2072/09, que será analisado em seguida pelo Senado.

Brasileiros poderão ensinar Português nos outros países, enquanto argentinos, uruguaios e paraguaios poderão ensinar Espanhol no Brasil. O acordo estabelece que ...

Diferencias entre Lengua, Idioma y Dialecto

¿Te has preguntado alguna vez cual es la diferencia entre estas tres palabras? Generalmente las que más veces usamos para hablar de la misma cosa es lengua e idioma, aunque cada una tiene su propia identidad.

Lengua

La palabra lengua en este contexto, se define como un sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los sonidos o gestos (para incluir los lenguajes de señas) que cada sociedad humana posee sin excepción. Esta lengua, sea escrita o no, tiene forzosamente un sistema gramatical propio. Abajo he enumerado otras definiciones de varias fuentes:

terça-feira, 27 de abril de 2010

Paulo Coelho y su vision de la pirateria

Por falta de papel, Paulo Coelho piratea sus propias obras
En una entrevista del diario Folha de Sao Paulo, el escritor brasileño dijo que en Rusia puso sus títulos online a pedido de los lectores; opinó que la industria editorial no puede seguir el mismo camino que las discográficas

El exitoso escritor brasileño Paulo Coelho opinó que la industria del libro no puede seguir los pasos de su par musical ante la creciente piratería por intercambio de archivos y que una represión como la que ejerce Francia tendría un efecto negativo para sus autores.

Aprende un Idioma en 1 Hora

Hace poco leí un artículo escrito por Tim Ferriss en el cual indica varias técnicas que puedes usar para hacer la gramática de un idioma mucho más simple y así lograr descifrar su estructura en una hora o menos.

Su teoría es que antes de invertir o gastar cientos y miles de horas en el aprendizaje de un idioma, deberías “derribarlo”. No importa si es Chino, Japonés, Árabe o Ingles lo que deseas aprender, es posible analizar cada uno de estos idiomas y lograr comunicarte de manera efectiva. No serás experto en estos idiomas y en algunos te costara hablar mas que en otros pero es posible aprender viarios idiomas con este método.

sexta-feira, 23 de abril de 2010

Es saludable que el idioma se contamine


Mario Vargas Llosa
 
Mario Vargas Llosa /  Nacimiento: 28-03-1936
Lugar: Arequipa  /  País: Perú

Mario Vargas Llosa, que acaba de cumplir 74 años, está feliz porque acaba de terminar novela. También porque el premio que le entregó el rey se llama Don Quijote. Eso sí, le gustaría que hubiera también alguno que se llamara Sancho Panza. «Es un indicativo de nuestra cultura», afirma poco antes de dirigirse a La Zarzuela. «Nos gusta más la irrealidad que la realidad, y eso, que ha tenido efectos muy positivos en el campo de las artes, en el campo político ha sido nefasto. Negar la realidad es bueno para crear, pero no para organizar la sociedad».

El escritor peruano siempre ha sido partidario del sanchopancismo de la democracia frente a las tentaciones de la utopía política: «Sancho es una figura más emblemática de la cultura democrática. Don Quijote, más del sueño,la fantasía, el anhelo de un mundo . . .

EL LIBRO DE LAS PREGUNTAS

Pablo Neruda

Editorial Media Vaca

El escritor chileno Pablo Neruda, escribió un texto titulado Libro de las preguntas, que es una de sus obras más singulares. Se compone de una larga sucesión de preguntas sin respuesta, organizadas en grupos de cuatro, sin aparente orden ni otra cohesión que el ritmo creado por la repetición de inquisiciones. Son interrogantes voluntariamente ingeniosos, sorprendentes, absurdos, estéticos, pueriles, inquietantes, imaginativos. La respuesta no tiene importancia, o si la tiene, está en el pensamiento de cada lector.

Es un juego que el poeta propone en una etapa de madurez en la que, curiosamente, son más las  . . . 

Castellano o español?

 Por Sergio Zamora

Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma; el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos . . .

quinta-feira, 22 de abril de 2010

La fascinante historia de las palabras

Por Fernando A. Navarro, Traductor médico, autor del Diccionario crítico inglés-español de medicina.

De igual manera que en una vida —lo aprendemos con los años caben muchas vidas, también en una palabra caben muchas palabras. Toda palabra, por mucho que hoy la usemos con la despreocupación que da lo cotidiano, arrastra consigo, en realidad, una historia milenaria de cambios, evoluciones y mutaciones; de aventuras y viajes; de odios y amores; de conquistas, luchas e invasiones; de contactos culturales e intercambios comerciales; de olvidos, desapariciones, y reapariciones.

Como sucede con otros milagros cotidianos, la fuerza de la costumbre hace que muchos hablantes hayan perdido ya la capacidad de asombro y fascinación ante el milagro del . . .

Los cromosomas del idioma español

Por Álex Grijelmo

Debía dirigirme al aeropuerto de Bogotá, en diciembre de 1997, y una empleada colombiana del Hotel de la Ville, coqueto y francés, en el norte de la ciudad, me advirtió: "No vaya usted por esa avenida, porque a estas horas se encontrará un trancón".

Jamás habría empleado yo la palabra "trancón". Habría hablado de "embotellamiento" o "atasco". Pero entendí perfectamente un vocablo que oía por vez primera en mi vida. ¿Por qué? Porque sabía reconocer sus cromosomas,
asociarlo en . . . 

A casa interativa

Com apenas um clique vc forma as cenas dentro da casa, e com direito a ouvir o som das palavras de cada objeto.

Professor de Espanhol Gregorio Guevara

Um pouco sobre mim . . . .


Meu nome é Gregorio, professor de espanhol nativo da Colômbia, criador do método de ensino "fale já espanhol", uma maneira simples e prática de aprender o idioma em pouquíssimo tempo. Há mais de 20 anos lecionando a língua.Tenho experiência como tradutor de espanhol-português e vice-versa
Dou aulas de espanhol  particulares e em grupos. Interesso-me por idiomas, economia solidária, comercio justo, autoconhecimento, novas tecnologias na educação  e mundo digital.

Gregorio Guevara
Professor de espanhol

Contato:




sábado, 17 de abril de 2010

La lengua de los sabios está en su corazón; la de los necios en su boca. Eclesiastés

El Sol saldrá a las 6 h. se pondrá a las 18.06 h.

Es conocido que los músicos tienen más facilidad para aprender idiomas. Ello es debido a que su oído está acostumbrado a escuchar un rango de frecuencias más amplio que el que usamos en el habla. Nos llama la atención cómo ciudadamos de algunos países de Europa en seguida aprenden el castellano y lo hablan con un acento perfecto y cómo, en cambio, a los británicos o franceses siempre se les nota su lugar de procedencia. El motivo es que ,

simplemente, los primeros utilizan en su lengua vernácula unos rangos de frecuencia en los que se incluye los del castellano, mientras que para los segundos esto no ocurre.

Puede llamar la atención cómo las personas que tienen educado el oído en la música son capaces de discernir, por cómo les suena, si lo hablado en un idioma extranjero está correctamente expresado. Por otra parte, los niños que desde la infancia son escolarizados en sistemas de enseñanza basados en la inmersión en lenguas que desconocen, quizás puedan manifestar un pequeño retraso en el inicio del lenguaje e incluso, al principio, mezclarán las palabras en los distintos idiomas, pero no obstante, pronto aprenderán a discernir correctamente el ámbito en los que deben ser utilizadas.

Los informes Pisa en el estado español y los índices de fracaso escolar certifican que los mejores datos los aportan las comunidades en las que la enseñanza es bilingüe e incluso trilingüe. En estas comunidades no es raro encontrarse con niños que además aprenden un idioma extra por vía familiar. Es el caso de muchos emigrantes o familias que conocen otros idiomas y hacen de él la lengua materna.

Asociar el aprendizaje de los idiomas a disponer de un buen oído musical es un acierto que debiera ser tenido en cuenta en los sistemas de enseñaza. Detrás de muchos fracasos en los aprendizajes de otras lenguas se encuentra una incapacidad para discernir tonos y frecuencias (dicho de otra manera: tener en la oreja una zapatilla o pensar que va a llover a cántaros si se canta) así como para reproducirlos.


FALE JÁ ESPANHOL
CURSOS, TRADUÇÕES E AULAS DE ESPANHOL
Professor de Espanhol Gregorio Guevara
Mais informações clicando aquí

terça-feira, 13 de abril de 2010

Canción “Yo pisaré las calles nuevamente” Pablo Milanés



Esta canção fala do Chile sobre o que significou a ditadura do general Pinochet. O cubano Pablo Milanés, junto com Silvio Rodriguez, foram as figuras mais importantes da “Nueva troba cubana”. Durante muitos anos recorreram os cenários juntos e suas canções viraram hinos.  Essa canção foi um deles.

Acompanhe a canção do vídeo com a letra . . . .


Yo pisaré las calles nuevamente de lo que fue Santiago ensangrentada, y en una hermosa plaza liberada me detendré a llorar por los ausentes.
Yo vendré del desierto calcinante y saldré de los bosques y los lagos, y evocaré en un cerro de Santiago a mis hermanos que murieron antes.
Y unido al que hizo mucho y poco al que quiere la patria liberada dispararé las primeras balas más temprano que tarde, sin reposo.
Retornarán los libros, las canciones que quemaron las manos asesinas. Renacerá mi pueblo de su ruina y pagarán su culpa los traidores.
Un niño jugará en una alameda y cantará con sus amigos nuevos, y ese canto será el canto del pueblo a una vida segada en La Moneda.
Yo pisaré las calles nuevamente de lo que fue Santiago ensangrentada, y en una hermosa plaza liberada me detendré a llorar por los ausentes.


FALE JÁ ESPANHOL
CURSOS, TRADUÇÕES E AULAS DE ESPANHOL
Professor de Espanhol Gregorio Guevara



domingo, 11 de abril de 2010

Novo idioma: saiba até que ponto ele ajuda a sua carreira e seu salário

Em níveis operacionais, saber um outro idioma de forma profunda pode significar aumento de  50% no salário.
Em busca de uma boa posição no mercado de trabalho e de um bom salário, você tem investido no aprendizado de vários idiomas. Passa horas da semana em aulas particulares, fazendo exercícios ou participando de grupos de conversação, sem contar no impacto que isso tem para o seu bolso. Mas será que você está no caminho certo?
De acordo com o consultor sênior da divisão de Negócios da Hays Engineering, Fernando Magalhães, se imaginarmos que tudo o que gera mais conhecimento impulsiona a carreira, então vale a pena investir no aprendizado de idiomas.

Dentre os aspectos positivos disso, estão a possibilidade de uma comunicação mais ampla, de manter relacionamentos internacionais, de poder participar de grupos de trabalho internacionais, de realizar viagens corporativas e de poder ir direto à fonte na busca por uma informação que vem do exterior. “Tudo isso expõe mais o profissional”, enfatizou.
Uma, duas, três...
Esses aspectos positivos, no entanto, estão relacionados ao aprendizado profundo do idioma ou, então, ele não terá funcionalidade para a vida profissional, apenas para a pessoal. Afinal, você não vai arriscar fechar um negócio em um idioma em que não possua completo domínio, o que poderia causar problemas.
“Existe diferença entre ter um nível de comunicação e conhecer bem o idioma. O importante é ter fluência verbal”, explicou Magalhães, para quem os recrutadores prezam mais se o candidato tem dois idiomas no nível avançado do que cinco no intermediário.
De acordo com ele, uma língua que os profissionais devem saber é o inglês, que acaba sendo a mais usada no dia-a-dia do trabalho. Por isso, vale mais a pena se aprofundar neste idioma do que partir para outro tendo apenas o nível intermediário. Ele citou o exemplo do mandarim, que está na moda pela China ter conquistado um grande espaço no cenário internacional nos últimos anos. Porém, ele disse que os chineses estão mais dispostos a aprender o inglês do que o inverso.
Magalhães explicou ainda que o aprendizado do idioma deve ser algo planejado e constante. Em sua opinião, algumas pessoas têm mais facilidade de aprender, mas, como a questão depende do empenho, todo mundo pode conseguir.
Carreira e salário
A importância de aprender um idioma é tão grande, segundo o consultor sênior, que ele indica o investimento em outra língua antes mesmo de uma especialização, ao menos aos profissionais de nível operacional.“Esse diferencial pode ser mais valorizado até mesmo do que uma pós-graduação, já que o profissional operacional tem contato externo e pode precisar dessa outra língua".
Em relação ao salário, um levantamento feito por ele com cliente mostrou que o domínio de um segundo idioma pode aumentar em até 50% o salário do profissional de nível operacional. Porém, no nível de gerência, o impacto não é relevante, porque já se pressupõe que o profissional saiba outra língua, o que é essencial nestes cargos.
Uma terceira língua, no caso de gestores, também não causaria aumento de salário. “Outros idiomas abrem mais oportunidades e influenciam no crescimento do profissional. Mas o salário, em si, não aumenta por isso, uma vez que essas línguas atualmente não têm muita aplicação no dia-a-dia”.

Fonte: administradores.com

FALE JÁ ESPANHOL
CURSOS, TRADUÇÕES E AULAS DE ESPANHOL
Professor de Espanhol Gregorio Guevara
Mais informações clicando aquí

Verbos mais usados no Espanhol

Hablar: falar.
Preguntar: perguntar, fazer pergunta.
Escuchar: escutar,
Escribir: escrever, escrever alguma coisa
Llamar: chamar,

terça-feira, 30 de março de 2010

Importância dos Blogs

“Os  “Blogs” são um excelente recurso para desenvolver trabalhos em equipe, discutir e elaborar projetos. Além disso, servem como espaço para anotações de aula e discussão de textos. "Os blogs ajudam a construir redes de saberes, mas é a criatividade, de professores e alunos, que vai determinar a otimização da ferramenta."

Estas preparado para aprender español? 1a pregunta de 13

Responda às perguntas escolhendo a melhor opção:
Escriba en español cual de las 3 opciones tu prefieres

 1/11 
1 O que exatamente significa "aprender español "?
 
  Conhecer bem a gramática da língua e ter decorado muitos diálogos e expressões com ajuda de livros, fitas e CD-ROMs.
  Saber formar frases interrogativas e negativas no seu caderno sem errar e ter bem decorados os verbos irregulares.
  Sentir-se à vontade na presença de estrangeiros e conseguir falar com eles apesar das limitações com o espanhol

 

 

quarta-feira, 17 de março de 2010

INFORMAÇÕES SOBRE O CURSO DE ESPANHOL


Meu nome é Gregorio Guevara, brasileiro por opção, professor de espanhol nativo da Colômbia  Formado pela Universidade de Bogotá, leciono aulas de espanhol para empresas, particulares e em grupos desde 1985

Contato: grego.a@hotmail.com

Por que estudar conosco?
  • Fluência em 12 meses.
  • Professor nativo.
  • Qualidade a preços acessíveis.
  • Horário flexível (de 2ª a sábado).
  • Você escolhe o local das aulas.
  • Material didático gratuito
  • Sem taxa de matricula.
  • Não tem contrato
Você vai se sentir mais confiante em viagens, reuniões, ligações e ambientes de negócios.

Agende uma aula demonstrativa.

Aulas individuais, turmas reduzidas.
Cursos regulares, intensivos.

Traduções:
Traduções técnicas em todos os setores;
Assessoria para empresas que necessitam se comunicar com o mercado de língua espanhola.


segunda-feira, 8 de março de 2010

TEMAS PARA REDACTAR

Es sabido que el español presenta dos grandes dificultades para el brasileño, según mis propios censos, ESCRIBIR y HABLAR. Más adelante veremos como podemos mejorar nuestra pronunciación, ahora veremos la redacción, y para eso, el consejo principal sería:PRACTICAR!!!.Tomar un papel e intentar escribir lo más que pueda en español, sino recuerdas o no sabes la palabra en español, usa tu portugués, tienes 70% de chance de acertar. Otro consejo es leer mucho, quien lee aprende a escribir, y eso funciona para todos los idiomas.
Aqui les dejo unos temas para poder comenzar a escribir, anímense!!...

TEMAS INTERESANTES Y DIVERTIDOS

1. Si después de morir pudieras resucitar como un animal, ¿Qué animal te gustaría ser? ¿Por qué?

2. Si te pudieras despertar mañana teniendo alguna otra habilidad o capacidad, ¿Cuál te gustaría tener? ¿Por qué?

3. Completa la siguiente oración: Debería existir una ley contra...

4.Completa la siguiente oración: El mundo sería un lugar mejor si...

5. Si pudieras parar el tiempo durante 24 horas, ¿Qué harías?

6. Si supieras que dentro de una semana iba a estallar una guerra nuclear, ¿Qué harías?

7. Si te pudieras dedicar a una sola actividad (música, escritura, interpretación, negocios, política, medicina, etc.), y estar entre los mejores del mundo en tu campo, ¿Qué actividad elegirías? ¿Por qué?

8. En tu cultura, ¿Qué crees que resulta más fácil, ser hombre o mujer? ¿Por qué?

9. ¿Alguna vez has deseado ser del sexo
contrario? ¿Por qué (no)?

10. ¿En tu opinión dentro de 200 años el mundo será un lugar mejor o peor? ¿En qué sentido?

11. Si tu casa ardiera y tuvieras tiempo para salvar una sola cosa, ¿Qué elegirías? ¿Por qué? (Tus seres queridos y tus animales no han quedado atrapados en el fuego).

12. ¿Crees que hay demasiada violencia en la televisión? ¿Crees que la televisión es responsable de la violencia existente en nuestra sociedad? ¿Por qué (no)?

13. Si tuvieras que cambiar tu vida por la de otra persona, ¿A quién elegirías?

14. ¿Crees que la gente mayor puede dar mejores consejos, debido a su mayor experiencia? ¿Por qué (no)?

15. En tu opinión, ¿Cuál ha sido la mejor década en música?, ¿En cine?, ¿En televisión? ¿Por qué? (Puedes eligir una década por cada opción).

16. ¿Crees en el destino? ¿En tu opinión cuánto control tienes sobre el desarrollo de tu propia vida?

17. De entre las siguientes restricciones, ¿Cuál podrías soportar mejor?: tener que abandonar tu país para siempre o no poder salir nunca del estado o país en el que vives.

18. Si pudieras elegir el sexo y el aspecto de tu futuro hijo, ¿Lo harías? ¿Por qué (no)?

19. Si pudieras viajar a cualquier parte del mundo, ¿Dónde irías? ¿Por qué?

20. ¿Estarías dispuesto a reducir tu vida en dos años a cambio de ser muy atractivo/a? ¿Por qué (no)?

21. Si pudieras elegir el año de tu nacimiento, ¿Qué año elegirías? ¿Por qué?

22. Si pudieras volver al pasado, pero sin posibilidad de regresar al presente, ¿Lo harías? ¿Por qué?

23. Si tuvieras que vivir en una isla desierta durante un año y pudieras llevarte dos cosas, ¿Qué cosas elegirías? ¿Por qué?

24. Si pudieras escribir el guión del sueño que vas a tener esta noche, ¿Qué argumento elegirías?

25. ¿Qué prefieres: viajar solo/a o acompañado/a? ¿Por qué?

26. Si pudieras tener un poder especial, ¿Cuál sería? ¿Por qué?

27. Describe tu recuerdo más feliz.

28. Describe un sueño o pesadilla que hayas tenido recientemente.

29. Describe tu coche, tu cita, tu viaje, trabajo ... ideal.

30. ¿Cuál es tu principal manía? Da algunos ejemplos. . ¿Cuál es tu principal manía? Da algunos ejemplos.


fuente: chegadeportunhol
FALE JÁ ESPANHOL 
CURSOS, TRADUÇÕES E AULAS DE ESPANHOL
Professor de Espanhol Gregorio Guevara
grego.a@hotmail.com  
 Guaratinguetá, Pinda, Lorena Taubaté e Aparecida.
Mais informações clicando aquí

O fin de la Picada: coisa fea

Terrible, verdad?

personal publicidad portunhol

Este es un comercial argentino, que muestra apena un poco lo que es hablar portunhol y como resultado final, la comunicación es totalmente un desastre. Compruebe usted mismo.
FALE JÁ ESPANHOL 
CURSOS, TRADUÇÕES E AULAS DE ESPANHOL
Professor de Espanhol Gregorio Guevara
grego.a@hotmail.com  
 Guaratinguetá, Pinda, Lorena Taubaté e Aparecida.
Mais informações clicando aquí

Cancion "Amigos" Roberto Carlos - Brasil

Vamos escuchar muchas veces esta canción y luego la cantaremos en la clase. De acuerdo?

Y no te olvides de imprimir la letra.


"Amigos" Roberto Carlos - Brasil

Tú eres mi hermano del alma realmente un amigo

que en todo camino y jornada está siempre conmigo

aunque eres un hombre aún tienes alma de niño

aquel que me da su amistad, su respeto y cariño


Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos

y tú no cambiaste por fuertes que fueran los vientos.

Es tu corazón una casa de puertas abiertas,

tú eres realmente el más cierto en horas inciertas.


En ciertos momentos difíciles que hay en la vida,

buscamos a quién nos ayude a encontrar la salida.

Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado

me da la certeza que siempre estuviste a mi lado


Tú eres mi amigo del alma en toda jornada

sonrisa y abrazo, testigo a cada llegada

Me dices verdades tan grandes con frases abiertas

tú eres realmente el más cierto de horas inciertas.


No preciso ni decir todo eso que te digo

pero es bueno así sentir que eres tú mi gran amigo

No preciso ni decir todo eso que te digo

pero es bueno así sentir que yo tengo un gran amigo

No preciso ni decir todo eso que te digo

pero es bueno así sentir que eres tú mi gran amigo


Piensa en Mi: Leandro y Leonardo

Vamos ver este video muchas veces y despues cantar en la clase, De acuerdo? Y no te olvides de imprimir la letra para hacer unos ejercicios especiales dentro de clase.

Piensa en mí, Leandro y Leonardo.

En ves de ponerte a pensar en él.

En ves de que vivas llorando por él.

Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él

Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él, a él

No llores por él.


Recuerda que hace mucho tiempo

Te amo, te amo, te amo, [*uuooo].

Quiero hacerte muy, muy feliz

Vamos a tomar el primer avión

Con destino a la felicidad

La felicidad para mi eres tú


Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él

Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él, a él

No llores por él.


Recuerda que hace mucho tiempo

Te amo, te amo, te amo, [*uuooo].

Quiero hacerte muy, muy feliz

Vamos a tomar el primer avión

Con destino a la felicidad

La felicidad para mi eres tú


Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él

Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él, a él

No llores por él.


Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él

Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él, a él

No llores por él.


Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él

Piensa en mi, llora por mi, llamame a mi

No lo llames a él. a él

No llores por él.



FALE JÁ ESPANHOL 
CURSOS, TRADUÇÕES E AULAS DE ESPANHOL
Professor de Espanhol Gregorio Guevara
grego.a@hotmail.com  
 Guaratinguetá, Pinda, Lorena Taubaté e Aparecida.
Mais informações clicando aquí

Pronombres Reflexivos

Pronombres de sujeto Pronombres reflexivos o reflejos
Yo Me
Te
Él, Ella, Usted Se
Nosotros, Nosotras Nos
Vosotros, Vosotras, Vos Os
Ellos, Ellas, Ustedes Se
Ejemplos: Yo me llamo
Tu te llamas

domingo, 7 de março de 2010

conjugar cualquier verbo

Ahora se quedó mucho más facil cualquier verbo, verdad?

Clique aqui para acessar o conjugador de verbos

Experimente y cuentame el resultado.